
gigabyte (pronunciation) - WordReference Forums
Feb 24, 2010 · gigabyte (pronunciation) Thread starter Little Chandler; Start date Feb 24, 2010; Little Chandler Senior ...
KB, MB, GB (pronunciación) | WordReference Forums
Oct 28, 2015 · gigabyte nombre masculino inform Medida de la memoria de una computadora que es igual a 1 000 millones de bytes. Se pronuncia aproximadamente 'yigabait'. And from another: | xiɣaˈβait | From my experience I'd say that in Spain it's more common to say the latter, and most everywhere else it is "yigabait".
A river is running through the forest. | WordReference Forums
If you are driving alongside a river, is (1) acceptable? (1) A river is running through the forest.
with roll and extension | WordReference Forums
Oct 10, 2012 · Hi there! Can someone help me with this translation please:(English to Italian) Original text: Quantity: starting from 200KG - 200 MT (Two Hundred Metric Ton) with roll and extension -up to 1000MT – no limited My attemp: Quantity: a partire da 200Kg - 200 MT (due cento tonellate) con...
se soucier de quelqu'un - WordReference Forums
Feb 3, 2017 · Bonjour tout le monde, il y a une chose en français qui est un peu bizzare pour moi, Comment ça se fait que le verbe "se soucier" en ajoutant "de qqn reçoit le sens de "to care about", je le comprends en tant que synonyme de "s'inquieter de/pour" ou peut être que c'est juste plus confortable de...
dar razón - WordReference Forums
May 29, 2024 · Hola. Me gustaría preguntar si ¨dar razón a alguien de algo¨ significa ¨enterar a alguien de algo¨? ¿Es una expresión frecuente en España? Por ejemplo: ¨¿Alguien nos puede dar razón del resultado de las últimas elecciones?" ¿Suena natural? Muchas gracias.
plan (cinéma) - WordReference Forums
Oct 27, 2016 · thanks a lot, I'm sorry, I wanted to say, I'm looking for "plan" in english, because, as you probably guessed, I'm french...
Viva / Vivan - WordReference Forums
Aug 16, 2010 · Hola ;) Estuve leyendo la explicación del DPHD pero me quedan algunas dudas. Entiendo que en ¡Vivan los novios!, tenga que concordar con los novios. Pero ¿no se podría decir "¡Viva a los novios!", ya que en este caso se trataría de una interjección? Gracias ;)
fin d'après-midi / fin de journée | WordReference Forums
Mar 28, 2008 · Bonjour tout le monde, Je voudrais tout simplement savoir à quelle heure vous pensez, ou a quel créneau horaire correspondrait l'expression "en fin d'après midi". Ex: vous pouvez passe récupérer vos analyses en fin d'après-midi... Cette notion me pose quelques problèmes étant donné la...
stuck/sticked - WordReference Forums
Jun 22, 2012 · I checked the OED after posting above; sticked is the past participle of the 2nd definition for to stick which has 7 sub-meanings: 1. trans. To lay sticks between (pieces of timber) in stacking (it). ? local. 2. To furnish (a plant) with a stick as a support. 3. To furnish (an artificial leaf or flower) with a stem or stalk. 4.